Шоколадные поцелуи, соус из паприки, гавайская пицца, а теперь ещё и карри? В Германии всё больше блюд и их названий ставятся под вопрос. Почему?
Берлин (dpa) – Мало что так будоражит интернет, как «воук-безумие», которое также касается многими любимого блюда.
«Воук» («Woke») – так называют людей, которые утверждают, что обладают «пробуждённым» сознанием в вопросах справедливости, защиты климата, языка дискриминационного характера или расизма.
Это ещё раз продемонстрировал шум вокруг будущего вегетарианского ресторана Volkswagen в Вольфсбурге. В ходе так называемого карривурст-гейта, в который оказался вовлечён и бывший канцлер Герхард Шрёдер, протестовавший против вегетарианской пищи для «рабочих» (#RettetDieCurrywurst), возникла и фундаментальная критика термина «карри». Является ли это часто используемое слово сокращением для обозначения всей азиатской кухни? Может быть, этот термин даже расистский?
Когда дело касается питания, всё очень серьёзно. В обществе давно назревает раскол, который часто приводит к жарким спорам о еде. Речь идёт, например, о защите климата и потреблении мяса или о расистских названиях шоколада.
Совсем недавно небольшая дискуссия о карри после некоторой задержки перекинулась и в Германию. В чём суть: калифорнийского кулинарного блогера Чахети Бансал критикуют за то, что она несколько месяцев назад сделала предметом обсуждения тот факт, что на Западе всевозможные блюда называют «карри», хотя в Индии, например, региональные рецепты меняются каждые 100 километров, и название «карри», вероятно, было удобно колониальным правителям.
Подобные дебаты быстро приводят к утверждениям, что активисты хотят всё запретить и что обвинения в расизме появляются слишком быстро.
В Германии о расизме в связи с едой до сих пор знали прежде всего по известным шоколадным поцелуям и их ранее распространённому названию, а также по одному из видов шницеля и соусу с таким же названием.
Мы помним: в 2020 году такие бренды, как Knorr, Homann и Bautz’ner, объявили, что переименовывают свои так называемые Ц-соусы, например, в «соус с паприкой по-венгерски».
Центральный совет немецких синти и рома приветствовал этот шаг. Термин «цыган» – это старый собирательный термин для этнических групп, «перегруженный клише термин общества большинства, который отвергается представителями меньшинства как дискриминационный». Он всегда имел негативный оттенок и ассоциировался с отчуждением. С благосклонностью можно было бы вспомнить восхитительный хит 1967 года «Zigeunerjunge», но многие снисходительно видят в этом романтизацию и китч.
В то время как Венский шницель действительно был придуман в Вене, а утка по-пекински имеет подлинную китайскую историю происхождения, сомнение в отношении других блюд и их названий связано в первую очередь с тем, что они являются необдуманными ксенонимами.
Всё больше и больше блюд и продуктов оказываются в центре внимания, и их названия становятся проблемой. И тогда многие люди вопринимают это как угрозу или даже чувствуют, что их лишают воспоминаний об их молодости.
Например, название «Гавайская пицца» для печёной лепёшки с ветчиной и ананасом также оспаривается. Название связано с «историей колониализма и присвоения», заявила группа PoC/Migrantifa. Название должно придать экзотический оттенок, но не имеет ничего общего с гавайской кухней или культурой. Гавайские острова были аннексированы США в результате военного вмешательства. Население эксплуатировалось белыми поселенцами на ананасовых плантациях. Название «Гавайская пицца» не является откровенно расистским, но демонстрирует «множество колониальных стереотипов». Поэтому, возможно, правильнее было бы сказать «пицца с ананасом».
Кстати, о пицце: классическая пицца с помидорами, моцареллой и базиликом названа в честь итальянской королевы Маргариты. Она жила с 1851 по 1926 год и выступала против института парламента, считалась сторонницей будущего диктатора Бенито Муссолини. Так является ли «Пицца Маргарита» фашистским блюдом?
Для многих такие дебаты кажутся абсурдными и слишком заумными. Психолог по вопросам здоровья и питания Кристоф Клоттер отметил в интервью газете Die Welt: «К сожалению, иногда существует тенденция к тому, что социально благополучные люди действительно возвышают себя над другими».
Новая восприятие наносит удар также по некоторым торговым маркам: Компания Pepsico в прошлом году прекратила выпуск бренда «Тётя Джемайма» . На протяжении десятилетий логотип с изображением круглолицей чернокожей женщины с платком на голове использовался для рекламы блинчиков для завтрака и сиропа.
«Рис дяди Бена» также скоро превратится в Ben’s Original. Изображение чернокожего «дяди», который продвигал рис, должно исчезнуть. Как и «Тётя Джемайма», «дядя Бен» рассматривается как уничижительный стереотип раба. «Мы поняли несправедливость, связанную с названием и лицом бренда, и решили изменить это», – говорит представитель компании Mars Food в Германии. После принятия решения об обновлении глобального бренда они хотели убедиться, что всё будет сделано правильно. Поэтому в разных странах новшество будет вводиться в разное время. В Германии, однако, эти изменения наступят очень скоро.